| |
| |
| |
| |
| |
199 Source language Frases de amor Para a única pessoa capaz de entender o que sinto. Para aquela que sente o que eu sinto. Eu sei o que é amor. Para aquela que me mostrou o verdadeiro significado do amor. Amor é a palavra que define o que eu não consigo expressar em palavras. Para traduzir para o francês da França e latim. Para colocar numa aliança de noivado. Completed translations De amore | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
277 Source language Os Grandes Seres Exaltação! Na presença... Os Grandes Seres
Exaltação! Na presença fortificadora do Bem, A revelar almas malignas, Agora pacificadas, Eu posso ver além O grande cÃrculo da imortalidade, Onde habita A Luz Divina, A Luz Absoluta Que conduz O silêncio da alma, Os guerreiros do espÃrito Ao reino cinzento e belo, O domÃnio sobre os elementos da natureza. Completed translations Animantes magnae | |
171 Source language Only when the last tree has been cut down, Only... Only when the last tree has been cut down, Only when the last river has been poisoned, Only when the last fish has been caught, Then only will you see that money cannot be eaten.
Cree Indian Prophecy OTHER LANGUAGE REQUESTED : CREE LANGUAGE (Extra request : Please use both Cree script and the Latin characters, in order to know how to pronounce it, thank you.) Completed translations Först när det sista trädet huggits ned Само когато поÑледното дърво бъде отÑечено Prophétie Profecia Cree Sólo asÃ... Только поÑле того, как.. Solo quando l'ultimo albero sarà stato abbattuto... Csak amikor az utolsó fát kivágták Μόνο όταν... Vetëm kur të pritet edhe druri i fundit, Vetëm... Proroctwo Indian Kri Profetie Doar atunci când ultimul copac va fi fost doborât... tek kada se poseÄe poslednje drvo, tek... Kai tik paskutinis medis bus nukirstas, Kai tik... Først, nÃ¥r dest sidste træ er blevet fældet,... רק כשיכרת ×חרון ×”×¢×¦×™× ØÙظ Ù…Øیط زیست Ухаарал Først nÃ¥tr det siste tre er hogget ned, Først... Slegs wanneer die laaste boom afgekap is, Slegs... Nur kiam la lasta arbo estos hakita åªæœ‰å½“最åŽä¸€æ£µæ ‘被ç ä¼ï¼Œåªæœ‰å½“最åŽä¸€æ¡æ²³è¢«æ±¡æŸ“,åªæœ‰å½“最åŽä¸€æ¡é±¼è¢«æ•æžï¼Œé‚£æ—¶ä½ æ‰æ˜Žç™½é’±ä¸æ˜¯ä¸€åˆ‡ã€‚ å°åº¦å…‹é‡Œäººé¢„言 Erst wenn Тільки коли ... åªæœ‰ç•¶æœ€å¾Œä¸€æ£µæ¨¹è¢«ç ä¼â€¦â€¦ Vasta sitten, kun viimeinenkin puu on kaadettu Ùقط عندما Sols quan el darrer arbre haurà estat tallat, Sols... | |
| |
| |
| |
| |
| |